Keine exakte Übersetzung gefunden für المواد غير العضوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المواد غير العضوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle peut cloner des cellules, mais sans matériaux inorganiques. Elle ne peut pas les copier, alors elle les recrache.
    يمكنه أن ينسخ الخلايا لكن ليس المواد الغير عضوية , هو لا يستطيع نسخها . لذلك يبصقها للخارج
  • Elle ne peut pas imiter les matériaux inorganiques.
    لذلك هو بشري , لا يمكن للكائن أن يقوم بنسخ المواد الغير عضوية
  • Les poissons de Sainte-Hélène sont les premiers poissons sauvages à avoir reçu le label biologique de la Soil Association, qui est la principale organisation du Royaume-Uni à préconiser et labelliser les produits et l'agriculture biologiques.
    وقد أصبح سمك سانت هيلانة أول سمك بري يمنح شهادة الخلو من المواد غير العضوية من رابطة التربة، وهي المنظمة الرائدة في المملكة المتحدة في الترويج ومنح شهادات للأغذية والمنتجات الزراعية الخالية من المواد غير العضوية(28).
  • Les poissons de Sainte-Hélène sont les premiers poissons sauvages à avoir reçu le label biologique de la Soil Association, qui est la principale organisation du Royaume-Uni à préconiser et labelliser les produits et l'agriculture biologiques.
    وقد أصبح سمك سانت هيلانة أول سمك بري يمنح شهادة الخلو من المواد غير العضوية، من رابطة التربة، وهي المنظمة الرائدة في المملكة المتحدة في الترويج ومنح الشهادات للأغذية والمنتجات الزراعية الخالية من المواد غير العضوية(21).
  • Je ne sais pas ce qui est arrivé à ce type, mais je vois ici des douzaines de types de matière organique et non organique.
    أجل, لا أعرف ما حدث لهذا الرجل لكنني أرى العديد من المواد العضوية و غير العضوية عليه
  • Préalablement au traitement, les déchets liquéfiés sont passés dans un mixeur à ultrasons qui émulsifie les éléments organiques non miscibles (UNEP 2004a).
    قبل المعالجة، وتمر النفايات المسيلة خلال مازج فوق صوتي يقوم بإستحلاب المواد العضوية غير القابلة للإمتزاج (UNEP 2004a).
  • Dans ces conditions, lors de l'évaluation d'une proposition de projet concernant les polluants organiques persistants, le FEM peut être en mesure de déterminer les moyens de s'occuper de substances autres que les polluants organiques persistants (et ainsi de dégager des avantages liés à la Convention de Rotterdam) pour un surcoût relativement minime.
    ونتيجة لذلك فإن مرفق البيئة العالمية، عند تقييم مقترح بمشروع ملوثات عضوية ثابتة، قد يتمكن من تحديد الطرق اللازمة للتعامل مع المواد من غير الملوثات العضوية الثابتة (ومن ثم يحقق المنافع ذات الصلة باتفاقية روتردام) بتكلفة إضافية صغيرة نسبياً.
  • Les installations de fabrication par synthèse de produits chimiques organiques définis non inscrits à l'un des trois tableaux annexés à la Convention sont soumises à déclaration lorsqu'elles fabriquent des quantités supérieures à des seuils déterminés (art. L2342-17).
    المواد الكيميائية العضوية المحددة: تخضع لنظام الإبلاغ منشآت الإنتاج التوليفي للمواد الكيميائية العضوية المحددة غير المدرجة في أحد الجداول الثلاثة المرفقة بالاتفاقية عندما تنتج كميات تتجاوز الحدود المنصوص عليها (المادة L2342-17).
  • À son avis, on se retrouverait avec un sol stérile et dépourvu de structures biogènes, de micro-organismes et d'autres matières organiques, ce qui compliquerait et compromettrait la remise en végétation des zones endommagées.
    ويرى الفريق، أن المعالجة بعملية المج هذه ستؤدي إلى إيجاد تربة عقيمة خالية من البنية الحيوية الجينية، ومن الكائنات المجهرية، وغيرها من المواد العضوية، مما سيزيد من صعوبة إعادة الغطاء النباتي إلى المناطق المتضررة.
  • Dans les cas où les liens entre la Convention de Rotterdam et la Convention de Stockholm ne sont pas clairs, le FEM (ou une autre entité) peut être en mesure d'élargir un projet relatif aux polluants organiques persistants pour tirer parti des avantages de la Convention de Rotterdam en organisant un cofinancement qui garantisse l'élément du projet concernant la Convention de Rotterdam.
    وفي العديد من الحالات (إما لم يكن في معظمها)، فإن جهود بناء القدرات هذه قد تقوي من قدرة البلدان النامية الأطراف على التعامل مع المواد الكيميائية من غير الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في اتفاقية روتردام وفي المواقف التي لا يكون فيها الارتباط واضحاً مع روتردام - الملوثات العضوية الثابتة، فإن مرفق البيئة العالمية (أو أي كيان آخر) قد يتمكن من توسيع مشروع الملوثات العضوية الثابتة لكي يحقق منافع لاتفاقية روتردام عن طريق ترتيب تمويل مشترك يكفل مكون المشروع الخاص بروتردام.